Modern Technology Keeps Us Connected, Teaches Us New Skills
Internet Of Things (Iot)
The quality was very poor, and in lots of circumstances, the that means and context received misplaced in translation. At ZELENKA, we imagine that the suitable interconnection of those technologies is the important thing to actually efficient cooperation of all events involved. This is why we’re continuously looking for more environment friendly solutions to save lots of money and time. The days when classic textual content editors, similar to Word or Pages, had been used in the translation course of are gone.
Approve or create terminology on-line, even for jobs which might be in progress – smooth cooperation in the course of the knowledge mining and terminology approval processes. Information techniques, like the other tools mentioned above, made the sleek transition to the online world. Customers and vendors can now access them from anyplace at any time, cooperating with the translation company in real time. This significantly facilitates and hastens the entire translation process.
They worked based mostly on embedded grammatical rules and dictionaries (i.e. RBMT – rule-based machine translation). However, it turned out that although it was an interesting concept, the technology at the time was not capable of produce high-high quality machine translations.
So …